[伤寒论]

条辩:
246 阳明病,胁下硬满,不大便而呕,舌上白胎者,可与小柴胡汤。上焦得通,津液得下,胃气因和,身濈然而汗出解也。
注释:
①胃气因和:胃的正常功能得到恢复。
翻译:
阳明病,胁下痞硬胀满,不解大便,呕吐,舌苔是白的,为柴胡症未除,治疗可用小柴胡汤。用药后,上焦经气得以畅通,津液能够下达,胃肠机能得以恢复,全身就会畅汗而病解
倪海厦:
不大便而呕,阳明证没有呕的,有恶心的现象就是少阳证,舌上白苔者,可与「小柴胡汤」,阳明证的舌苔是焦黄的,上焦得通,津液得下,胃气因和,身濈然而汗出也,所以有的人便秘不是承气汤证,吃承气汤没有用,结果是小柴胡汤证,不管大不大便,只要他有一少阳症状就要先和解少阳,所以有时候是小柴胡汤或大柴胡汤把便秘治好的。


上一个 下一个 返回